IL LIBRO DEL SONNO

Haytham el-Wardany

Passa alle informazioni sul prodotto
1 su 1
Prezzo di listino €18,00 EUR
Prezzo di listino Prezzo scontato €18,00 EUR
In offerta Esaurito
Imposte incluse.

In preorder fino al 10 marzo

Il mondo di chi dorme è mosso da strane forze.
Il sonno è tutto ciò che resta del mito in un mondo da cui i miracoli sono scomparsi.

 

Il libro del sonno di Haytham el-Wardany è un testo abbacinante, la cui forma ibrida trasfigura, come in un sogno, ogni singola cosa. Vermi marini che le tenebre sprofondano nel cuore dell’oceano, amuleti, invocazioni, e rivolte che attendono, appostate, sotto un cuscino.
Il sonno, con le sue allucinazioni e agnizioni, genera ragione, e può essere sottratto alla lucida conformità letteraria «solo se la scrittura non cerca di portare il sogno nel mondo della letteratura, ma lo raggiunge lì dov’è, nel mondo del sonno».

È così che prendono forma le strabilianti prose poetiche di el-Wardany, testi che come il sonno fioriscono «quando tutto si mescola», in cui nulla accade dentro o fuori di noi, ma in un limbo dove persino la gravità è sospesa, dove «scorre in noi la stessa pulsazione antica
che ha dato origine all’universo». La lingua onirica e le scene visionarie di el-Wardany non sono solo sogni, ma passaggi di fase verso un mondo di profonda intimità, fra le mura di città trasfigurate, i silenzi struggenti di un lutto, i corpi e gli spettri, le palpitazioni e gli addii. Il sonno è la «realtà ancora da decifrare» che ognuno di noi attraversa ogni notte, in un viaggio che ci proietta fuori dal nostro io, in direzione di un universo in cui persino «la pioggia è un atto collettivo, come la rivoluzione».
Leggere la prosa di el-Wardany è come sognare: una rifrazione di soglie che, l’una dopo l’altra, ci trasfigurano secondo le mutevoli leggi di un imperscrutabile eterno divenire.

 

Haytham el-Wardany, scrittore e traduttore egiziano, vive e lavora a Berlino, dove scrive racconti brevi e prose sperimentali. Tra i suoi libri ricordiamo How to Disappear (Kayfa ta 2013) e Jackals and The Missing Letters (Al-Karma 2023). Vincitore di numerosi premi letterari e di traduzione, nel 2023 è stato insignito della Keith Haring Fellowship in Art and Activism.

 

Traduzione di Fernanda Fischione

Visualizza dettagli completi